Юный герой Сталинградской битвы Женя Серегин с медалью «За отвагу» на груди. 1943 г. Колоризация
ТГ канал с раскрашенными фронтовыми фотографиями: https://t.me/war_in_color
ТГ канал с раскрашенными фронтовыми фотографиями: https://t.me/war_in_color
Всем привет, вот здесь я 9 дней назад публиковал пост с просьбой о помощи в переводе писем прадеда с фронта. К сожалению на Пикабу не нашлось людей, кто смог помочь с переводом, да и в интернетах не особо много людей, знающих старый татарский язык (Изге татар), но все же мне удалось найти специалиста, кто согласился помочь. Выкладывать буду сюда по мере перевода всех писем.
Оригинал письма
Мөхтәрәмә иптәшкәем. Шулай ук, күз нурым балаларым, мәгълүм иптәшкәеңнән бигаять сагынычлы сәлам. Шулай ук казаннарның һәммәсенә, кайнатайларның һәммәсенә, Мөбарәк абыйларның һәммәсенә, бабайларның һәммәсенә, апаларга һәммәсенә һәм башка күршеләргә, мине сораган, мине дус белгәннәргә сагынычлы сәламнәремне ирештерегез. Сәламнән соң, безнең тарафтан хәл-әхвәл сорасагыз – Ходага шөкер, бүгенгәчә сау-сәламәтләрмез, моннан ары әмер Ходаңдыр. Ул тарафта сезләр нидә, сәламәтләр дия гөман кыламын, сәламәт булгай идегез. Үземез дә булса, үзгә бер эшсез бер килеш торабыз, зур вакыйгалар юк, булмасында иде. Шул килеш торып-торып кайтып китәргә насыйп булсын дип теләп сабырсызлык белән сау-сәламәт кайтып шатлык белән очрашырга Ходаның вәгъдә көннәрен көтеп торабыз. Сезнең 18/Vдә язып салган хатыгызны алып укып, һәр язганнарыгызны аңладым, һәм җавапны 14/VIдә язып салдым. Хатыгыз өчен бик зур рәхмәт. Хатка аптыратмагыз һәм миңа аерым заказной хат итеп кәгазь салыгыз, минем бер генә хатлык кәгазем калды. Хатыгыз килеп торса да, хәлегезне белеп, бераз тынычланам. Син дә үзеңне-үзең борчып, хафаланып йөрмә. Балаларны да нәүмиз итмә кайгырып, борчылып файда юк. Үзеңне генә бетерәсең. Башыңны ташка орсаң да, Ходаның тәкъдире бозылмый. Безнең азмы-күпме ризыклар булгандыр бер без генә түгел, ил белән, Хода сау-сәламәт йөреп кайтырга насыйп итсен! Ахырын хәерле итсен! Соңгы хатыгыз буенча җир бирерләр, бәрәңге утырталырсыз дип беләм. Чөнки яз соң килгән, май ахыры июнь башларында утыртсаң да әле соң түгел. Иптәшләргә килгән хатларга караганда, халык көрәк белән казып утырта, атлар юк дип язалар. Тоже соң утырталар, үзебезгә җитәрлек бәрәңге булса, икмәк биреп торсалар май да биргәләсә, түләп булыр әле. Киемнәр бар, Ходага шөкер аптырамассыз. Ходай сәламәтлек бирсен, үзем тизрәк кайталсам, эшләнер. Сәламәт булсам тагын да аптырамабыз.
Моей дорогой супруге. Также привет моим детям, от твоего любимого спутника. Также передайте мои приветствия всем казанцам братьям, всем свекрам, всем членам семьи дяди, дедушке, всем сестрам и другим соседям, тем, кто спрашивает обо мне и знает меня как друга. После приветствий, если вы нас спросите, как у нас дела– Хвала Всевышнему, мы в безопасности до сегодняшнего дня, отныне все в руках Всевышнего. У Вас как, я полагаю что здоровы, будьте здоровы. Мы, также, больших событий нет, пусть и не будет. Мы с нетерпением ожидаем дней Всевышнего обещания с радостью вернуться благополучно, счастливо встретить друг друга, Божью милость ожидая. Прочитав Ваше письмо от 18/V, я понял всё, что Вы написали, и написал ответ 14/VI. Большое спасибо за Ваше письмо. Не озадачивайте меня отсутствием письмо и пришлите мне отдельным заказным письмом бумагу, у меня осталось только на одно письмо. Письма ваши доходят, я чувствую некоторое облегчение, узнав, как у вас дела. Ты тоже не переживай. Не опечаливай детей, бесполезно грустить и переживать. Ты просто убиваешь себя. Даже если ты ударишься головой о камень, Божье Представление не нарушится. Да благословит Бог нас и страну вернуться в добром здравии, и не только тем из нас, у кого есть больше или меньше пропитания! Чтоб конец был счастливым! По твоему последнему письму я знаю, что тебе дадут землю и посадите картошку. Поскольку весна пришла поздно, даже если сажать в конце мая или начале июня, еще не поздно. Судя по письмам, отправленным товарищам, народ копает и сажает лопатами, пишут, что лошадей нет. Тоже сажают с опозданием, если у нас будет достаточно картофеля, если они продолжат давать нам хлеб, если брат даст нам масло, мы сможем заплатить. Одежда, хвала Всевышнему, есть. Да благословит вас Всевышний, если я скоро вернусь, сделаем. Если я буду здоров, мы больше не будем нуждаться.
Ну вот дело пошло, надеюсь скоро смогу выложить и все остальные письма.
Если кто-то, как и я, столкнулся с необходимостью подобного перевода, оставлю ссылку здесь на человека, который мне помог с этим. Всем спасибо за внимание.
"Лётчик Летучий"
https://oper.ru/news/read.php?t=1051626726
Аудиоверсия:
https://oper.ru/video/getaudio/letuchiy.mp3
Помнят не только олды...
Привет всем! Я несколько лет занимаюсь изучением истории Второй Мировой войны и делюсь своими знаниями в соцсетях. Сейчас я решил выкладывать материалы и сюда, на Пикабу. Я буду публиковать материалы о каждом дне Второй Мировой войны и её основной составляющей - Великой Отечественной войне.
Вместе с текстом я прикладываю фото высокопоставленных офицеров, политиков и боевой техники. Также я публикую дословно выдержку из сводок Совинформбюро, чтобы читатель смог сравнить то, что происходило в этот день на самом деле и что официально оглашалось сводкой. Я стараюсь каждую свою публикацию улучшать. Если у кого-то есть пожелания, кто-то хотел бы, чтобы я что-то добавил, пишите в комментариях. Всё будет учтено!
На картах красными стрелками обозначены основные удары советских войск, чёрными немецких и их союзников, голубыми направления основных событий на других театрах военных действий, жёлтыми границы отвоёванных территорий при наступлении той или другой стороны.
Сегодня я публикую свой новый пост.
Продолжим!
Войска Северо-Западного фронта силами 3-й ударной (генерал-лейтенант М. А. Пуркаев): в составе 23-й (полковник П. П. Вахрамеев), 33-й (полковник А. К. Макарьев) и 257-й (генерал-майор К. А. Железников) стрелковых дивизий и десяти стрелковых бригад; и 4-й ударной (генерал-полковник А. И. Ерёменко): в составе 249-й (полковник Г. Ф. Тарасов), 332-й (полковник С. А. Князьков), 334-й (генерал-майор Н. М. Мищенко), 358-й (полковник З. Н. Усачёв) и 360-й (полковник А. Ф. Болотов) стрелковых дивизий и ряда других небольших частей) армий прорвали оборону противника и начали развивать наступление на Великие Луки.
На центральном участке фронта в ходе ржевско-вяземской наступательной операции советских войск соединения РККА прорвали оборону противника западнее Ржева и перешли в наступление, тесня силы 9-й армии Вермахта.
Южнее перешла в наступление на Можайск 5-я армия (генерал-лейтенант Л. А. Говоров) в составе 19-й (генерал-майор Н. С. Дронов), 32-й Краснознамённой (полковник В. И. Полосухин), 50-й (генерал-майор Н. Ф. Лебеденко), 108-й (генерал-майор И. И. Биричев), 144-й (генерал-майор М. А. Пронин), 329-й (полковник К. М. Андрусенко), 336-й (полковник Н. Н. Соловьёв) стрелковых, 82-й мотострелковой (генерал-майор Н. И. Орлов) и других приданных соединений Западного фронта и в первый день сражения прорвав также оборону противника.
Вместо убывшего на лечение генерала В. Вармбахера новым командующим 7-м армейским корпусом ГА "Центр" назначен генерал Э. Хелль.
Эрнст Хелль в конце 1930-х возглавил 269-ю пехотную дивизию в генеральском звании. С ней участвовал в войне с Францией. Повышен в звании до генерал-лейтенанта. После этого назначен командиром 15-й пехотной дивизии с которой воюет на советско-германском фронте. Наступал на территории Белорусской ССР, Смоленщины, дошёл до Москвы. В самом начале 1942-го возглавил 7-й армейский корпус, дислоцировавшийся там же. За успешные бои под Москвой, а затем под Воронежем в начале 1943-го награждён Рыцарским Крестом железного креста, а летом 1944-го получил и Дубовые Листья. В августе соединение понесло большие потери и вынуждено было отступить из Украины в Румынию, где и было окончательно разгромлено, а генерал Э. Хелль попал в плен. Пробыл в неволе одиннадцать лет, затем был освобождён.
Командиром свежесформированного 2-го гвардейского стрелкового корпуса с присвоением одновременно звания генерал-майора назначен Герой Советского Союза А. И. Лизюков. Соединение заканчивало передислокацию и вливалось в состав передовых частей Западного фронта.
Александр Ильич родом из города Гомель, ныне Белоруссия. По военной специальности танкист. В конце 1930-х после поездки советской военной делегации во Францию был арестован, обвинялся в шпионаже в пользу европейских государств. Находился в заключении почти два года. Из-за отсутствия состава преступления освобождён, восстановлен в армии. Самое начало Великой Отечественной войны встретил в должности замкомандира танковой дивизии, однако уже через три дня получил назначение в 17-й механизированный корпус. К дню прибытия А. И. Лизюкова соединение было разгромлено, а сам полковник возглавил штаб обороны города Борисов. Отличился в управлении советскими частями в оборонительных боях. Далее отступал к Москве. Получил в командование сводный отряд, состоявший из 15 танков, с которыми вновь отличился во время сдерживания противника на ключевом плацдарме, тем самым не допустив окружения немцами крупной группировки советских войск. За это в начале августа награждён Золотой Звездой Героя. Затем возглавил 1-ю танковую дивизию с которой нанёс поражение наступавшим немецким частям. За это соединение получило гвардейское звание. После чего, отступив к Москве, участвовал в боях на окраинах столицы СССР в районе Наро-Фоминска. В самом начале 1942-го отозван с фронта и назначен командиром 2-м гвардейским стрелковым корпусом, который после формирования участвовал в наступлении на ленинградском направлении и окружил крупную группировку противника в районе Демянска. Летом возглавил 5-ю танковую армию, действовавшую на воронежском участке фронта. Потерпел тяжёлое поражение, результатом которого стало расформирование армии. Однако считается, что вина в гибели соединения лежала в бОльшей части на командовании фронта, ошибочно определивших направление главного удара противника. Сам же генерал переведён на должность командира танкового корпуса. В конце июля погиб при попадании снаряда противника в танк, передвигавшегося на командный пункт. Место захоронения неизвестно до сих пор. Кроме Золотой Звезды кавалер ещё двух орденов, а также ордена Жукова, которым был награждён посмертно в 2018-м году. Помимо самого А. И. Лизюкова в Великой Отечественной войне участвовали и два его родных брата, один в звании полковника погиб в 1945-м году, также кавалер Золотой Звезды, второй командовал партизанским отрядом, погиб в 1944-м году.
На калужском направлении началось тяжёлое сражение за стратегически важный н. п. для обеих сторон Юхнов. Немецкое командование смогло в этот район подтянуть одни из самых боеспособных соединений. 49-я армия РККА (генерал-лейтенант И. Г. Захаркин) в составе 5-й гвардейской (полковник, с 10 января генерал-майор П. В. Миронов), 60-й (полковник М. А. Зашибалов), 133-й (генерал-майор Ф. Д. Захаров), 173-й (полковник А. В. Богданов), 194-й (генерал-майор П. А. Фирсов) и 238-й (полковник Г. П. Коротков), а также других приданных соединений) Западного фронта освободила н. п. Детчино.
Южнее советские войска, развивая наступление на Киров взяли н. п. Людиново.
Братская могила и мемориал советским солдатам в н. п. Детчино. Наши дни.
Южнее началось сражение за город Обоянь.
Замыслом командования Юго-Западного фронта было нанесение удара на Обоянь и дальнейшее продвижение на Белгород. Взятием этого города советские войска отсекали бы ГА "Центр" от ГА "Юг" и вынуждали бы их на новое дальнейшее отступление, либо сами получали бы предпосылки к фланговым ударам по ним, если немецкие войска останутся на месте и не начнут отход.
Новым начальником оперативного отдела Юго-Западного фронта назначен генерал Л. В. Ветошников.
Леонид Владимирович родом из Ярославля. Участник боевых действий в войне с Финляндией. Начало Великой Отечественной застал будучи начальником оперативного отдела Одесского военного округа, вскоре переформированного в 9-ю армию. С ней сражался в боях первых недель войны на территории Молдавской ССР и Южной Украины. В начале 1942-го возглавил оперативный отдел Юго-Западного фронта, а через полгода и Юго-Западного направления. Далее недолго командовал стрелковой дивизией. С лета 1943-го начальник оперативного отдела 1-й гвардейской армией. С начала 1944-го и до конца войны офицер управления штаба в Северно-Кавказском военном округе. После завершения боевых действий оставался на службе ещё на протяжении семи лет, находился на преподавательской должности. Кавалер трёх орденов. Генерал-майор. Умер в 1964-м году.
Командиром авиаполка особого назначения назначен полковник В. Г. Грачёв.
Виктор Георгиевич родом из Москвы. Служил в военно-транспортной авиации. В начале войны Японии с Китаем в 1937-м, во время конфликта между японскими и советскими войсками на реке Халкин-Гол и во время войны СССР против Финляндии перегонял из тыла боевые самолёты, перевозил к аэродромам, находившихся рядом с линией фронта советских военных лётчиков и командование армейскими соединениями. Осенью 1940-го получил должность старшего пилота отдельного авиаполка спецназначения, перевозившего руководство СССР и командование Красной Армией. А в начале 1942-го и сам возглавил полк. Осенью этого же года командир 2-й отдельной авиадивизии спецназначения. В апреле 1943-го повышен в звании до генерал-майора. За время Великой Отечественной войны перевозил командование РККА, в том числе Маршалов Г. К. Жукова, А. М. Василевского, С. К. Тимошенко, С. М. Будённого. И. В. Сталина и членов ГКО возил на конференцию на переговоры глав стран-участников антигитлеровской коалиции в Тегеран, представителей руководства СССР в Ялту. Выполнял полёты часто в зоне действия вражеских сил ПВО, в плохих метеоусловиях. Летом 1945-го за мужество и героизм награждён Золотой Звездой Героя. После войны оставался на службе ещё на протяжении шестнадцати лет на различных командных должностях в ВВС. Помимо Золотой Звезды кавалер ещё шестнадцати орденов из них десять получены во время боевых действий. Генерал-лейтенант. Умер в 1991-м году.
Командующим Северо-Кавказским военным округом назначен генерал-лейтенант В. Н. Курдюмов. Бывший командующий генерал В. Н. Сергеев переведён на должность командующего ПВО фронта.
Владимир Николаевич родом из Воронежской области. Участник боевых действий в войне с Финляндией. В день начала Великой Отечественной войны отвечал за снабжение Западного особого военного округа, переименованного во фронт. Далее и до конца войны занимал должности командующего и заместителя командующего четырёх военных округов. Курировал в первую очередь подготовку новых соединений и последующую их отправку на фронт. После поражения Рейха оставался в строю ещё на протяжении двенадцати лет. Находился на инспекторской и преподавательской должностях. Кавалер шести орденов. Генерал-лейтенант. Умер в 1970-м году.
Опубликована очередная сводка Совинформбюро.
Утреннее сообщение:
В течение ночи на 9 января наши войска вели бои с противником на всех фронтах.
Немецкий солдат Рихард Биркнер сообщает в письме своим родителям, проживающим в городе Мюнстере: «Список убитых солдат каждый день увеличивается. Три раза нам присылали пополнения, но они уже истреблены, и у нас опять большой недокомплект. Теперь мы уже перестали получать резервистов. Видимо, действительно наши резервы исчерпываются. Я думаю, что мы все погибнем здесь». Солдату Иоганну пишет его знакомая из Мюленбаха: «... В Мюленбахе всех призвали. Здесь будто всё вымерло...» Солату Иозефу сообщает его знакомая Рези Мюльбауэр из Ветцельберга: «...Столько народу уже поплатилось жизнью. У нас никого не осталось, одни только пленные - французы и поляки...»
Немецкие и итальянские оккупанты продолжают вывозить из Греции продовольствие, табак и вино. В стране царит голод. С января по всей Греции вновь уменьшена норма выдачи хлеба. 3 января в греческом порту Салоники портовые рабочие отказались грузить продовольствие на германский пароход. В связи с этим произошли столкновения между рабочими и оккупантами.
Вечернее сообщение:
В течение 9 января на ряде участков фронта наши войска, преодолевая сопротивление противника и нанося ему удары, продолжали продвигаться вперёд и заняли несколько населённых пунктов, в числе их г. Мосальск, Детчино, Серпейск. Немецкие войска несут тяжёлые потери.
За 8 января уничтожено 19 немецких самолётов. Наши потери - 5 самолётов.
Нашими кораблями в Баренцовом море потоплен транспорт противника.
Немецкий военнопленный обер-ефрейтор 1 полка дивизии СС «Мёртвая голова» Вернер Зальбек рассказал, что он до ноября был шофёром во втором взводе пропаганды, приданном дивизии «Мёртвая голова», и был свидетелем того, как стряпались лживые «известия с фронта». Зальбек сообщил: «У Луги мы 3 недели топтались на одном месте, а наши корреспонденты писали каждый день о быстром продвижении вперёд. Взвод пропаганды фабрикует фальшивки, фальсифицирует факты. Когда мы занимали какой-либо населённый пункт, фотографы по приказу командира взвода обер-лейтенанта Рюле с помощью солдат сгоняли местных жителей к полуразрушенным постройкам или нежилым домам. Здесь жителей раздевали, напяливали на них тряпьё и приказывали им занимать позу по усмотрению фотографов. Эти снимки немедля отсылались в Германию для опубликования в газетах со следующей подписью: «Так живут в России».
У немецкого ефрейтора Иоганна Хауэра найдено письмо от матери из Штадлерна. В письме, между прочим, говорится: «...Макс Шурлер был уволен по болезни желудка, но теперь он опять получил повестку. Когда в армию берут здоровых молодых людей, это мне понятно. Когда же в армию массами сгоняют стариков, калек и больных, этого я никак понять не могу». Пленный солдат 9 пехотного полка 7 финской пехотной дивизии Хоупонен сообщил, что в Хельсинки и в других городах Финляндии драки между финскими и немецкими солдатами стали обычным явлением. Во время столкновений, нередко заканчивающихся убийством немцев, население городов деятельно помогает финским солдатам бить гитлеровцев.
В ряде городов и селений Франции немецкие оккупационные власти опубликовали категорическое предписание всему населению немедленно под угрозой военно-полевого суда сдать все тёплые вещи. Отряды штурмовиков врываются в квартиры и насильно забирают зимнюю одежду, тёплое бельё, меха, одеяла. Фашисты останавливают на улицах прохожих и снимают с них перчатки, шапки и тёплую одежду. В городе Бетюн оккупанты застрелили трёх французов, отказавшихся отдать фашистам тёплые шарфы и перчатки.
А у меня пока всё!
Следующая статья совсем скоро!
Фонтан "Бармалей" и руины Сталинграда
Понятие «город-побратим» появилось именно с братских отношений между двумя городами – Сталинградом и Ковентри (Великобритания). Интересно, что именно эта дружба дала старт мировому движению породненных городов. Кстати, в английском языке, города-побратимы – совсем не города-братья, а города-сестры (sister cities).
Будучи крупным промышленным центром, Ковентри подвергался массированным немецким бомбардировкам во Вторую мировую войну. В 1940 году город, практически полностью был разрушен. Нацисты использовали интенсивный способ бомбардировки, который позже назвали "ковентрированием".
Ковентри после бомбардировки
У. Черчилль осматривает разрушенный собор Св.Михаила, Ковентри
Разрушения города Ковентри
Когда же Германия напала на Советский Союз, многие английские общественные организации начали собирать помощь союзникам. И жители Ковентри приняли решение помогать именно Сталинграду. Очень похожему по своему устройству и укладу на этот английский город.
Так, еще до страшных сталинградских событий, уже была налажена связь между двумя городами.
Женщины Ковентри, активистки, в основном работницы фабрик, собрали альбом с 6000 подписей поддержки и отправили послание женщинам Сталинграда:
"Мы, женщины Ковентри, шлем свой привет вам, женщинам Сталинграда и вместе с вами всем храбрым женщинам всего Советского Союза, в вашей вызывающей восхищение борьбе против нашего общего врага, гитлеровского фашизма. В глазах всего мира Ковентри – это символ бесчеловечности и убийственной жестокости, с которой нацисты ведут свою войну против гражданского населения обеих наших стран... Мы снова приветствуем вас, женщины Сталинграда, салютуем вашему невероятному мужеству и вдохновенному самопожертвованию и клянемся выполнить все необходимое до нашей полной общей победы".
В ответ Сталинградские женщины собрали свой альбом с 36000 подписей.
"Вам, славным женщинам Ковентри, мужественным патриоткам Англии, шлем мы свой горячий привет. В дни решающих битв на полях великой освободительной войны, нам, советским женщинам, особенно дороги те чувства солидарности, которые проявляете вы, наши зарубежные товарищи по общей борьбе" – говорилось в ответном послании.
В разгар бомбардировок Сталинграда, жители Ковентри продолжали поддержку:
"Жители Ковентри никогда не забудут те жертвы, которые понес Сталинград. Они выражают вам, жителям Сталинграда, чувства симпатии и восхищаются вашим мужеством и железной решимостью сражаться до Победы".
Бомбардировка Сталинграда
Бомбардировка Сталинграда
Руины города Сталинград
А после победы Советских войск в Сталинградской битве, жители английского города передали послу СССР в Лондоне скатерть с подписями 830 человек. Кроме подписи, каждый участник акции внес свой вклад по 6 пенсов в фонд медицинской помощи Советскому Союзу.
Сейчас ковентрийская скатерть хранится в музее-заповеднике "Сталинградская битва" в Волгограде
Ковентрийская скатерть
Так, в 1944 году, Сталинград и Ковентри стали городами-побратимами. Первыми породненными городами.
В период холодной войны отношения между городами развивались не самым интенсивным образом, но скатерть, подаренная простыми людьми, переживающими за наш народ в тяжелое время, до сих пор хранится в волгоградском музее-заповеднике "Сталинградская битва".
И сотрудничество в сфере культуры, спорта, истории, продолжаются. В 2000 году было принято решение наградить Королеву-мать званием почетного гражданина Волгограда за ее вклад в послевоенную помощь городу
Эта история показывает, что дружба между народами сильнее политики.
Вот сколько я фильмов или сериалов смотрел про ВОВ, там про разведчиков было, надевали фашистскую форму и в их среду погружались.
Та даже того же Штирлица взять.
С годами я понял, а ведь есть такое понятие как акцент...
И надо очень долго и часто разговаривать на этом языке, даже думать на нём, но всё равно нотки акцента будут присутствовать.
Вот например для русскоговорящих сложно произнести немецкие звуки умляуты - Öö и Üü, ну по крайней мере для меня.
А есть ещё длинные слова на немецком, из 11-17 букв, где быстро нужно произносить.
А вот тогда была война, если советские разведчики и внедрялись к нацистам, то как они разговаривали? Или всё таки палили их?
Деревня Большое Заречье, «Русская Хатынь». Волосовский район.
В 100 километрах от Петербурга есть мемориальный комплекс на месте несуществующей ныне деревни. В годы войны жителей Большого Заречья постигла та же участь, что жителей белорусской Хатыни. Сегодня об этом трагическом месте знают немногие, в дни памятных дат, связанных с Великой Отечественной войной, сюда приезжают небольшие делегации, чтобы почтить память стойких деревенских жителей, погибших от рук немецко-фашистских захватчиков.
Страшная трагедия в деревни Большое Заречье произошла в конце октября 1943 года. Целая деревня была выжжена дотла: люди сгорели заживо, не желая быть угнанными в концлагеря в Германию. Немцы также подозревали местное население в связях с партизанскими отрядами.
В тот страшный осенний день фашисты вошли в деревню: они без суда и следствия расстреляли часть жителей, а тех, кто остался в живых, согнали в избу, расположенную в соседней деревне под названием Глумицы. Людей заперли в деревянном строении и подожгли. В страшных муках погибли 66 человек, в том числе 19 детей.
В начале 70-х годов прошлого столетия на месте сожженной деревни Большое Заречье был создан мемориал. Однако на протяжении более 20 лет жители окрестных деревень приходили на место трагедии и возлагали цветы к скромному обелиску, установленному в память о заживо замученных людях.
На открытие мемориала присутствовали, по воспоминаниям очевидцев, тысячи людей, пришедшие из разных районов Ленинградской области, ведь сожженная деревня Большое Заречье - далеко не единственная в нашей стране и в нашем регионе. Не в силах побороть партизанское движение немецкие захватчики не раз переводили свой гнев на мирных жителей.
В центре мемориала - фигура партизана с автоматом в руках. Печи, оставшиеся после того, как фашисты полностью выжгли деревню, стали символом страшной трагедии. На белокаменных печах установлены таблички с именами тех, кто погиб от рук оккупантов. Деревне Большое Заречье, которую называют русской Хатынью, так и не суждено было возродиться из пепла.
Тем не менее жизнь здесь продолжается: каждую весну в эти края прилетают аисты, чтобы поселиться в гнезде, свитом на поминальной колокольне в самом центре мемориала. Здесь всегда тихо, даже шум проезжающих мимо машин не нарушает эту скорбную тишину. И только щелкающие клювами аисты в теплое время года словно возвещают на всю округу, что жизнь продолжается